28 February 2013

「あなたの骨は大丈夫?」

「あなたの骨は大丈夫?」

"Your bones are OK?"

text from 「丈夫で折れない骨づくり」健康と料理社

27 February 2013

「足には自信あるんだっ」

「足には自信あるんだっ」

"I'm proud of my feet."

text from 「新カスミン」① あもい潤

26 February 2013

「トライアングルチケット」

「トライアングルチケット」

"Triangle Ticket"

text from 東急電鉄

25 February 2013

「浜の砂や海藻が付着しているおそれがあります。」

「浜の砂や海藻が付着しているおそれがあります。」

"Beach sand and seaweed might be stuck."

text from 羅臼昆布

24 February 2013

「会場内での飲食はご遠慮ください。」

「会場内での飲食はご遠慮ください。」

"Please do not eat or drink at the venue."

text from 東京都美術館 割引券

23 February 2013

「冷やして美味しい」

「冷やして美味しい」

"Best served cold"

text from 朝からフルーツ杏仁

22 February 2013

「必ずもらえる。」

「必ずもらえる。」

"You'll certainly get."

text from New Yonda? Club

21 February 2013

「乳酸菌2億個!(5枚当たり)」

「乳酸菌2億個!(5枚当たり)」

"200 million lactic acid bacteria! (per 5 pieces)"

text from ビスコ 発酵バター入り


20 February 2013

「シールをはがしてからお使いください。」

「シールをはがしてからお使いください。」

"Please use after peeling off the sticker."

text from 無添加ヘアオイル ゆず油

19 February 2013

「6個入り」

「6個入り」

"6 pieces"

text from 雪印北海道100 カマンベールチーズ 切れてるタイプ

17 February 2013

「ーふきのとうを取ってこいと云われたのだ。 小鬼が独り言のように呟いた。」

「ーふきのとうを取ってこいと云われたのだ。
小鬼が独り言のように呟いた。」

"- I was told to fetch butterbur sprouts.
The imp muttered like a monologue."

text from 「家守綺譚」梨木香歩

「ビンはワレモノです。」

「ビンはワレモノです。」

"Bottle is fragile."

text from ボンヌママン ブルーベリージャム

16 February 2013

「粉末タイプ」

「粉末タイプ」

"Powder type"

text from つけもと 塩麹 粉末タイプ

15 February 2013

「細い根だけをチョキッ!」

「細い根だけをチョキッ!」

"Cut fine roots only!"

text from 雪国もやし

14 February 2013

「牛乳パック類を回収します。」

「牛乳パック類を回収します。」

"We collect milk cartons."

text from TANOSEE リサイクルティッシュペーパー 150W TanoBus

13 February 2013

「希釈用」

「希釈用」

"For dilution"

text from ほっとレモン<希釈用>

12 February 2013

「ストローの袋ははずしてください。」

「ストローの袋ははずしてください。」

"Please remove the bag of straw."

text from 野菜一日これ一本

11 February 2013

「乳・大豆・りんご」

「乳・大豆・りんご」

"Milk・Soybean・Apple"

text from ブルボン ショコラジュレ

10 February 2013

「ふんわり厚手」

「ふんわり厚手」

"Fluffy & thick"

text from 除菌できるアルコールウェットティシュー

9 February 2013

「服用後、乗物又は機械類の運転操作をしないでください。」

「服用後、乗物又は機械類の運転操作をしないでください。」

"After taking the medicine, please do not operate a vehicle or machinery."

text from ストナプラス2

8 February 2013

「巨大煙突の上に建つ、三角屋根のホテルだ。」

「巨大煙突の上に建つ、三角屋根のホテルだ。」

"The triangular roof hotel on the huge chimney."

text from CASA BRUTUS No.118 January 2010

7 February 2013

「よくかき混ぜるのがポイント!!」

「よくかき混ぜるのがポイント!!」

"The point is to stir well!!"

text from 伊藤園ワンポット緑茶

6 February 2013

「新品種登場!」

「新品種登場!」

"New variety appears!"

text from 博多ぶなしめじ

5 February 2013

「中身の保護のため、大きめの袋になっています。」

「中身の保護のため、大きめの袋になっています。」

"To protect the content, the bag is large."

text from ザクギリぽてとしお味

4 February 2013

「のどに詰まる恐れがあります。」

「のどに詰まる恐れがあります。」

"Danger of clogging in the throat."

text from ヨード卵光 スーパーリッチマヨネーズ

3 February 2013

「ポッコリおなか」


「ポッコリおなか」

"Pop belly"

text from イルチブレインヨガ



2 February 2013

「1日当たりの摂取目安量:1本」

「1日当たりの摂取目安量:1本」

"Suggested intake per day : One bottle"

text from ヤクルト

1 February 2013

「紛失したとき」

「紛失したとき」

"In case it's lost."

text from PASMOご利用案内